Declarations Definitions (on Customs Invoice Templates)
Declaraciones Definiciones
Cada factura de aduana debe incluir una declaración. Incluiremos la declaración estándar en todas las facturas de aduanas y también podrá seleccionar una declaración adicional que sea apropiada a los tipos de mercancías que se están enviando y a los países de los que se originaron y se están enviando los productos.
A continuación se muestran las opciones de declaración y cómo aparecen en una factura de aduanas.
Declaración | Descripción y Propósito | Declaración tal como aparece en la factura aduanera |
---|---|---|
Valor predeterminado estándar |
Esta declaración se imprime siempre en cada factura aduanera que DHL crea para:
|
I/We hereby certify that the information on this Invoice is true and correct and that the contents of this shipment are as stated above. |
NAFTA | El Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) es un acuerdo entre los Estados Unidos, Canadá y México diseñado para eliminar barreras arancelarias entre los tres países.. | I hereby certify that the goods covered by this shipment qualify as Originating Goods for the purposes of preferential tariff treatment under NAFTA. |
Origen preferencial |
El origen preferencial se otorga a las mercancías procedentes de determinados países, que han cumplido determinados criterios permitiendo reclamar tarifas de aranceles preferenciales. | I/We hereby certify that the information on this document is true and correct and that the contents of this shipment are as stated above. The exporter of the products covered by this document declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of <ORIGIN COUNTRY> preferential origin. |
CITES | La CITES es la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres, un acuerdo internacional entre gobiernos que entró en vigor en 1975. La importación, exportación y uso para ganancias comerciales de ciertas especies requiere un permiso CITES. | I confirm the content of this shipment is not made of leather parts of animal species protected by the Washington Convention. |
Origen Preferencial y CITES |
Esta declaración es una combinación tanto del Origen Preferencial como de la Declaración CITES. | I/We hereby certify that the information on this document is true and correct and that the contents of this shipment are as stated above. The exporter of the products covered by this document declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of <ORIGIN COUNTRY> preferential origin. With reference to the above shipment, I confirm the content of this shipment is not made of leather parts of animal species protected by the Washington Convention. |
EUR.1 |
El certificado de circulación de mercancías EUR.1 (también conocido como certificado EUR.1 o EUR.1) es un formulario utilizado en el tráfico internacional de mercancías y se utiliza para certificar el origen de un producto y, en si aplica, beneficiarse de condiciones comerciales favorables (tarifas principalmente ) en el marco de una política comercial preferencial de la UE. Para beneficiarse del tipo preferencial durante el despacho de aduana, deberá entregarse a la autoridad competente (probablemente una oficina de aduanas) un certificado de circulación EUR.1 válido, en el que el fabricante certifique el origen de la mercancía |
I/We hereby certify that the information contained in this invoice is true and correct and that the contents of this shipment are as stated above. The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ...............(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of .......................(2)(3) preferential origin. |
Declaración de Rusia |
Debe utilizarse cuando se envían bienes gravables desde / hacia la Federación de Rusia | Our company guarantees that the shipping goods are not military related or goods of multiple application and don’t break the law of Russian Federation “About State Secret, copyrights and intellectual property”. / Наша организация гарантирует, что данный товар не является товаром военного назначения или двойного применения, и не нарушает законодательство РФ «О государственной тайне, об авторских правах и интеллектуальной собственности». Под меры нетарифного регулирования не подпадает. Our company guarantees that a content of exported goods is not related to violation, pornography and fascism. Наша организация гарантирует, что экспортируемая нами видеопродукция (DVD, CD, видеоплёнка, другие видео носители) не содержит сцен насилия, фашистской пропаганды и порнографии. The company declares that the information mentioned above is true and correct. Компания «______________________» несет полную ответственность в соответствии с Российским законодательством за информацию, предоставленную в данном Инвойсе. |