Declarations Definitions (on Customs Invoice Templates)
물품신고 정의
모든 세관 인보이스에는 신고 내역이 포함되어야 합니다. 모든 세관 인보이스에 표준 신고 내역이 포함될 것이고 발송되는 물품의 유형과 출발지 국가 및 도착지 국가에 적합한 추가 신고 내역을 선택할 수 있습니다.
신고 내역 선택사항 및 세관 인보이스에 표시되는 형태는 다음과 같습니다.
신고 |
설명 및 목적 |
세관 인보이스에 표시되는 신고 내역 |
---|---|---|
표준 기본값 | 다음의 경우에 이러한 신고 내역은 DHL이 작성하는 모든 통관 인보이스에 항상 출력됩니다.
|
I/We hereby certify that the information on this Invoice is true and correct and that the contents of this shipment are as stated above. |
NAFTA | 북미 자유 무역 협정(NAFTA)은 미국, 캐나다, 멕시코 3국간에 관세 장벽 철폐를 목적으로 합의된 협정입니다.. | I hereby certify that the goods covered by this shipment qualify as Originating Goods for the purposes of preferential tariff treatment under NAFTA. |
특혜 원산지n | 특혜 원산지는 특혜 관세율을 청구할 수 있는 특정 기준을 충족시킨 특정 국가의 물품에 부여됩니다. | I/We hereby certify that the information on this document is true and correct and that the contents of this shipment are as stated above. The exporter of the products covered by this document declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of <ORIGIN COUNTRY> preferential origin. |
CITES | CITES는 멸종위기에 처한 야생동식물의 국제 거래에 관한 협약으로 1975년에 발효된 정부 간 국제 협약입니다. 상업적 이익을 목적으로 특정 종을 수입, 수출 및 사용하는 경우 CITES 허가가 필요합니다. | I confirm the content of this shipment is not made of leather parts of animal species protected by the Washington Convention. |
특혜 원산지 및 CITES | 본 신고 내역은 특혜 원산지 및 CITES 신고를 포함합니다. | I/We hereby certify that the information on this document is true and correct and that the contents of this shipment are as stated above. The exporter of the products covered by this document declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of <ORIGIN COUNTRY> preferential origin. With reference to the above shipment, I confirm the content of this shipment is not made of leather parts of animal species protected by the Washington Convention. |
EUR.1 | EUR.1 이동 인증서(EUR.1 인증서 또는 EUR.1이라고도 함)는 국제 상품 운송에 사용되는 양식으로 물품의 원산지를 증명하는 데 사용되며, 해당되는 경우 EU의 특혜 무역 정책에 따라 유리한 무역 조건(주로 관세)의 혜택을 받을 수 있습니다. 통관 시 특혜 요금 혜택을 받으려면, 유효한 EUR.1 이동 증명서를 제조자가 물품의 원산지를 증명하는 관할 기관(세관 사무소)에 양도해야 합니다. | I/We hereby certify that the information contained in this invoice is true and correct and that the contents of this shipment are as stated above. The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ...............(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of .......................(2)(3) preferential origin. |
러시아 물품신고 | 관세 대상 물품을 러시아로 반입 및 반출 시 사용해야 합니다. | Our company guarantees that the shipping goods are not military related or goods of multiple application and don’t break the law of Russian Federation “About State Secret, copyrights and intellectual property”. / Наша организация гарантирует, что данный товар не является товаром военного назначения или двойного применения, и не нарушает законодательство РФ «О государственной тайне, об авторских правах и интеллектуальной собственности». Под меры нетарифного регулирования не подпадает. Our company guarantees that a content of exported goods is not related to violation, pornography and fascism. Наша организация гарантирует, что экспортируемая нами видеопродукция (DVD, CD, видеоплёнка, другие видео носители) не содержит сцен насилия, фашистской пропаганды и порнографии. The company declares that the information mentioned above is true and correct. Компания «______________________» несет полную ответственность в соответствии с Российским законодательством за информацию, предоставленную в данном Инвойсе. |