Declarations Definitions (on Customs Invoice Templates)

Definições de declarações

Cada fatura alfandegária deve incluir uma declaração. Incluiremos a declaração padrão em todas as faturas alfandegárias e você também poderá selecionar uma declaração adicional que seja apropriada aos tipos de mercadorias que estão sendo enviadas e aos países dos quais as mercadorias foram originadas e para onde estão sendo enviadas.

As opções de declaração estão disponiveis abaixo

Declaração Descrição e objetivo Declaração tal como aparece na fatura aduaneira
Padrão Esta declaração é sempre impressa em todas as notas fiscais alfandegárias que a DHL cria para:
  • todas as remessas
  • Todos os países de origem e destino
Eu / Nós certificamos que as informações nesta fatura são verdadeiras e corretas e que o conteúdo desta remessa seja o indicado acima.
NAFTA O Acordo de Livre Comércio da América do Norte (NAFTA) é um acordo entre os Estados Unidos, Canadá e México, criado para remover as barreiras tarifárias entre os três países. Certifico que as mercadorias cobertas por esta remessa se qualificam como Bens de Origem para fins de tratamento tarifário preferencial sob o NAFTA.
Origem preferencial A origem preferencial é conferida a bens de determinados países, que preenchem certos critérios que permitem a aplicação de taxas de direito preferenciais. Eu / Nós certificamos que as informações neste documento são verdadeiras e corretas e que o conteúdo desta remessa é como declarado acima. O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento declara que, salvo indicação clara em contrário, esses produtos são de origem preferencial.
CITES  A CITES é a Convenção sobre o Comércio Internacional de Espécies da Fauna e Flora Selvagens Ameaçadas de Extinção, um acordo internacional entre governos que entrou em vigor em 1975. A importação, exportação e uso para ganho comercial de certas espécies requer uma permissão da CITES. Confirmo que o conteúdo deste envio não é feito de partes de couro de espécies animais protegidas pela Convenção de Washington.
Origem preferencial e CITES Esta declaração é a combinação da declaração CITES e Preferential Origin. Eu / Nós certificamos que as informações neste documento são verdadeiras e corretas e que o conteúdo desta remessa é como declarado acima. O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento declara que, salvo indicação clara em contrário, esses produtos são de origem preferencial. Com referência ao envio acima, confirmo que o conteúdo deste envio não é feito de partes de couro de espécies animais protegidas pela Convenção de Washington.
EUR-1 O certificado de circulação EUR.1 (também conhecido como certificado EUR.1 ou EUR.1) é uma forma utilizada no tráfego internacional de mercadorias e é utilizado para certificar a origem de um produto e, se aplicável, beneficiar de condições comerciais favoráveis (principalmente tarifas ) no âmbito de uma política comercial preferencial da UE. Para beneficiar da taxa preferencial durante o período de desalfandegamento, deve ser entregue um certificado de circulação EUR.1 válido à autoridade competente (provavelmente uma estância aduaneira), na qual o fabricante certifica a origem das mercadorias. Certifico que as informações contidas nesta fatura são verdadeiras e corretas e que o conteúdo desta remessa é conforme declarado acima. O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira nº ............... (1)) declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de ... .................. (2) (3) origem preferencial.
Declaração Russia Deve ser utilizado ao enviar mercadorias tributávies de/para a Federação Russa. A nossa empresa garante que os bens de embarque não estão relacionados a militares ou bens de múltiplas aplicações e não infringem as leis da Federação Russa. Sobre o segredo de Estado, direitos autorais e propriedade intelectual ". назначения или двойного применения, и не нарушает законодательство РФ «О государственной тайне, об авторских правах и интеллектуальной собственности». Под меры нетарифного регулирования не подпадает.

A nossa empresa garante que um conteúdo de mercadorias exportadas não está relacionado a violação, pornografia e fascismo.
Наша организация гарантирует, что экспортируемая нами видеопродукция (DVD, CD, видеоплёнка, другие видео носители) не содержит сцен насилия, фашистской пропаганды и порнографии.

A empresa declara que as informações mencionadas acima são verdadeiras e corretas.
Компания «______________________» несет полную ответственность в соответствии с Российским законодательством за информацию, предоставленную в данном Инвойсе.