Declarations Definitions (on Customs Invoice Templates)
Definice deklarace
Každá celní faktura musí obsahovat deklaraci. Do všech celních faktur začleníme standardní deklaraci a Vy můžete zvolit dodatečnou deklaraci, která odpovídá druhu přepravovaného zboží a zemím, ze kterých zboží pochází a do kterého jsou odeslány.
Níže jsou uvedeny možnosti deklarace a jejich zobrazení na celní faktuře.
Deklarace | Popis a účel | Deklarace uvedená na celní faktuře |
---|---|---|
Standardní nastavení |
Toto prohlášení je vždy vytištěno na každé celní faktuře, kterou společnost DHL vytváří, pro:
|
(Já/My) Tímto potvrzuji, že informace uvedené v tomto dokumentu jsou pravdivé a správné, a že obsah této zásilky je stejný, jako je výše uvedeno. |
NAFTA | Severoamerická dohoda o volném obchodu (NAFTA) je dohoda mezi Spojenými státy, Kanadou a Mexikem, jejímž cílem je odstranit celní bariéry mezi těmito třemi zeměmi. | Tímto potvrzuji, že zboží, na které se tato zásilka vztahuje, je kvalifikováno jako původní zboží pro účely preferenčního celního režimu NAFTA. |
Preferenční původ | Preferenční původ se uděluje zboží z konkrétních zemí, které splnily určitá kritéria umožňující uplatnění preferenčních celních sazeb. | (Já/My) Tímto potvrzuji, že informace uvedené v tomto dokumentu jsou pravdivé a správné a že obsah této zásilky je stejný, jako je uvedeno výše. Vývozce výrobků, na které se vztahuje tento dokument prohlašuje, že kromě případů, kdy je jasně uvedeno jinak, mají tyto výrobky preferenční původ. |
CITES | CITES je Úmluva o mezinárodním obchodu s ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin, mezinárodní dohoda mezi vládami, která vstoupila v platnost v roce 1975. Dovoz, vývoz a využití některých druhů na komerční zisk vyžaduje povolení CITES. | Potvrzuji, že obsah této zásilky není vyroben z kožených částí druhů zvířat chráněných Washingtonskou úmluvou. |
Preferenční původ a CITES | Toto prohlášení je kombinací prohlášení o preferenčním původu a prohlášení CITES. | (Já/My) Tímto potvrzuji, že informace uvedené v tomto dokumentu jsou pravdivé a správné, a že obsah této zásilky je stejný, jako je výše uvedeno. Vývozce výrobků, na které se vztahuje tento dokument prohlašuje, že kromě případů, kdy je jasně uvedeno jinak, mají tyto výrobky preferenční původ. S ohledem na výše uvedenou zásilku potvrzuji, že obsah této zásilky není vyroben z kožených částí druhů zvířat chráněných Washingtonskou úmluvou. |
EUR-1 | Osvědčení o pohybu EUR.1 (rovněž známé jako osvědčení EUR.1 nebo EUR.1) je formulář používaný v mezinárodní přepravě zboží a používá se k osvědčení původu výrobku, kdy je možné případně benefitovat z příznivých obchodních podmínek (zejména tarifů) v rámci preferenční obchodní politiky EU. Aby bylo možné benefitovat z preferenčního ceníku během celního odbavení, musí být platné osvědčení EUR.1 předáno příslušnému orgánu (pravděpodobně celnímu úřadu), ve kterém výrobce potvrdí původ zboží. | (Já/My) Tímto potvrzuji, že informace uvedené na této faktuře jsou pravdivé a správné, a že obsah této zásilky je stejný, jako je výše uvedeno. Vývozce výrobků, na které se vztahuje tento doklad (celní povolení č. ............... (1)) prohlašuje, že kromě případů, kdy je jasně uvedeno jinak, jsou tyto výrobky ..... .................. (2) (3) preferenčního původu. |
Ruská deklarace | Mělo by být použito při odesílání zboží podléhající dani z/do Ruské federace. |
Naše společnost zaručuje, že přepravní zboží není vojenské povahy nebo zboží s vícenásobným užitím a neporušuje zákon Ruské federace" O Státním Tajemství, autorských právech a duševním vlastnictví ". / назначения или двойствен применения, и не нарушават законодателството на РФ «Огоздяване на тайне, авторски права и интеллектуални собствености». Naše společnost zaručuje, že obsah vyváženého zboží nesouvisí s násilím, pornografií a fašismem. Наша организация гарантирует, что экспортируемая нами видеопродукция (DVD, CD, видеоплёнка, другие видео носители) не содержит сцен насилия, фашистской пропаганды и порнографии. Společnost prohlašuje, že výše uvedené informace jsou pravdivé a správné. Компания «______________________» несет полную ответственность в соответствии с Российским законодательством за информацию, предоставленную в данном Инвойсе." Our company guarantees that a content of exported goods is not related to violation, pornography and fascism. Наша организация гарантирует, что экспортируемая нами видеопродукция (DVD, CD, видеоплёнка, другие видео носители) не содержит сцен насилия, фашистской пропаганды и порнографии. The company declares that the information mentioned above is true and correct. Компания «______________________» несет полную ответственность в соответствии с Российским законодательством за информацию, предоставленную в данном Инвойсе. |