Foreign Trade Regulation
FTR |
Krátké vysvětlení |
30.2(d)(2) |
Zásilky z USA nebo Portorika do následujících amerických území: Guam, Americká Samoa, Wakeovy ostrovy, Midwayské ostrovy, Severní Mariany, ostrovy Canton a Enderbury |
30.36 |
Zásilky určeny do Kanady † |
30.37(a) |
Komodity z jednoho USPPI k jednomu příjemci na jediném vývozním dopravci, zařazeny do individuálního kódu klasifikace zboží B/HTS, jsou $2500 nebo méně † |
30.37(b) |
Nástroje obchodu a jejich obalový materiál |
30.37(e) |
Letecká přeprava zboží, pro které nejsou požadovány žádné vývozní licence nebo osvobození od daní ITAR, přepravovaného USA. S výjimkou zboží zaslaného ze Zóny zahraničního obchodu (FTZ) vyžaduje vyplnění EEI. |
30.37(f) |
Vývoz/export technologie a softwaru, jak je definován v 15CFR části 772 EAR, který nevyžaduje exportní/vývozní licenci |
30.37(g) |
Zásilky do zahraničních knihoven, vládních institucí nebo podobných institucí s knihami, mapami, grafy, brožurami a podobnými články pro jejich výhradní použití. |
30.37(h) |
Zásilky povoleny na základě License Exception (licence na výjimky/výjimkové licence) GFT (Dárkové balíčky a humanitární dary) 15 CFR 740.12 EAR |
30.37(i) |
Diplomatický materiál/pouzdra a jejich obsah |
30.37(k) |
Zásilky mezipodnikových korespondencí, provedené? faktury a další dokumenty o podnikových záznamech společnosti z americké firmy do dceřiné/přidružené společnosti . (Neplatí pro vysoce technické plány, korespondenci atd., které by mohly vyžadovat licenci) |
30.37(o) |
Zásilky letadlových částí a zařízení/vybavení; potraviny, salonky, skleněný nábytek a související materiál; rezervy a zásoby k použití v letadle americkou leteckou společností k vlastní instalaci, letadla a agentů v zahraničí (spíše: k instalaci, pilotování nebo udržování v zahraničí), v rámci výjimkové licence EAR ASV pro letadla a plavidla. |
30.37(q) |
Dočasné vývozy, s výjimkou těch, které vyžadují licenci, ať už jsou odeslány nebo ručně přepravovány (např. carnet), které jsou vyvezeny a vráceny do USA za méně než jeden rok (12 měsíců) od data vývozu. |
30.37(r) |
Zboží dříve dovezené na základě dočasného dovozu za účelem vrácení ve stejném stavu jako při dovozu: zboží určené k testování, experimentování nebo předvádění; zboží dovezeno na výstavy; vzorky a modely dovezené ke kontrole nebo k přijímání objednávek; zboží dovážené za účelem účasti v závodech nebo soutěžích a zvířata dovážená pro chov nebo výstavu a zboží dovezené pro použití zástupci zahraničních vlád nebo mezinárodních organizací nebo příslušníky ozbrojených sil cizí země. Zboží, které bylo dovezeno za účelem zpracování a reexportování, se nevztahuje na tuto výjimku. |
30.39 |
Zvláštní výjimka pro zásilky americkým ozbrojeným službám pro jejich výhradní použití. Nevztahuje se na výrobky/předměty, které jsou na USML nebo pod kontrolou společnosti ITAR, nebo na zásilky, které nejsou zasílány ozbrojeným službám USA, ale slouží k jejich konečnému použití |
30.40(a) |
Zvláštní výjimky pro některé zásilky americkým vládním agenturám a zaměstnancům s kancelářským nábytkem, kancelářským vybavením nebo kancelářskými potřebami pro jejich výhradní použití |
30.40(b) |
Zvláštní výjimky pro některé zásilky americkým vládním agenturám a zaměstnancům se zbožím pro domácnosti a osobní majetek pro jejich výhradní použití |
30.40(c) |
Zvláštní výjimky pro určité zásilky americkým vládním agenturám a zaměstnancům s potravinami, léky a souvisejícími položkami pro jejich výhradní použití |
30.40(d) |
Zvláštní výjimky pro určité zásilky americkým vládním agenturám a zaměstnancům (pracujícím s /spjatým s )knihami, mapami, grafy, letáky a podobnými předměty pro jejich výhradní použití |
Korespondence |
Osobní korespondence použitá pouze k zásilkám, na které se vztahuje volitelná služba Restricted Access Destination (Cíl s omezeným přístupem) |
† Nevztahuje se na zásilky vyžadující vývozní licenci/povolení, zaslané k uskladnění v CA, ale nakonec určeny pro třetí zemi nebo zásilky surových diamantů nebo komodit kontrolovaných USML ITAR.