Foreign Trade Regulation
FTR |
Stručné vysvetlenie |
30.2(d)(2) |
Zásieky z USA alebo Portorika do následujúcich amerických území: Guam, Americká Samoa, Wakeovy ostrovy, Midwayské ostrovy, Severnej Mariany, ostrovy Canton a Enderbury |
30.36 |
Zásielky určené do Kanady † |
30.37(a) |
Komodity z jedného USPPI na jedného príjemcu na jedinom vývoznom leteckom dopravcovi zaradenom do individuálneho kódu klasifikácie tovaru B / HTS je 2500 USD alebo menej † |
30.37(b) |
Nástroje obchodu a ich obalový materiál |
30.37(e) |
Letecké zásielky tovaru, pre ktoré sa nevyžadujú žiadne vývozné licencie alebo výnimky z ITAR, prepravené USA. S výnimkou tovaru zaslaného zo Zóny zahraničného obchodu (FTZ) sa vyžaduje podanie EEI. |
30.37(f) |
Vývoz/export technológie a softvéru, ako sú definované v časti 772 EAR 15CFR, ktoré nevyžadujú vývoznú/exportnú licenciu |
30.37(g) |
Zásielky do zahraničných knižníc, vládnych inštitúcií alebo podobných inštitúcií kníh, máp, grafov, brožúr a podobných výrobkov na ich výhradné použitie. |
30.37(h) |
Zásielky povolené na základe License Exception (licencie na výnimky/výnimkové licence) GFT (Darčekové balíčky a humanitárne dary) 15 CFR 740.12 EAR |
30.37(i) |
Diplomatický materiál / vrecká a ich obsah |
30.37(k) |
Zásielky medzipodnikových korenšpondencií, vykonané faktúry a iné doklady o obchodných záznamoch společnosti z americkej firmy do jej dcérskej spoločnosti / pridruženej spoločnosti. . (Netýka sa vysoko technických plánov, korešpondencie atď., Ktoré by mohli vyžadovať licenciu) |
30.37(o) |
Zásielky častí a vybavenia lietadla; potraviny, interiér, sklenený nábytok a súvisiaci materiál; rezervy a zásoby na použitie v lietadle Americkej leteckej spoločnosti do vlastných zariadení, lietadiel a agentov v zahraničí (skôr: k inštalácii, pilotovaniualebo udržiavaniu v zahraničí), v rámci výnimky AVS pre EAR pre lietadlá a plavidlá. |
30.37(q) |
Dočasné vývozy, s výnimkou tých, ktoré vyžadujú licenciu, či už sú odoslané alebo ručne prepravované (napr. Karnet), ktoré sú vyvezené a vrátené do Spojených štátov za menej ako jeden rok (12 mesiacov) od dátumu vývozu. |
30.37(r) |
Tovar predtým dovezený na základe Dočasného dovozného dlhopisu za návrat v rovnakom stave ako pri dovoze vrátane: tovaru určeného na testovanie, experimentovanie alebo demonštráciu; tovar dovezený na výstavu; vzoriek a modelov dovážaných na preskúmanie alebo na prijímanie objednávok; tovar dovážaný na účasť na pretekoch alebo súťažiach a zvieratá dovážané na chov alebo výstavu a tovar dovážaný na použitie zástupcami zahraničných vlád alebo medzinárodných organizácií alebo príslušníkmi ozbrojených síl cudzieho štátu. Tovar, ktorý bol dovezený v rámci dlhopisu na spracovanie a reexportáciu, sa nevzťahuje na túto výnimku. |
30.39 |
Zvláštne výnimky pre prepravu do ozbrojených služieb USA na ich výlučné použitie. Nevzťahuje sa na články, ktoré sú v USML alebo sú kontrolované spoločnosťou ITAR, alebo zásielky, ktoré nie sú zasielané ozbrojeným službám USA, ale sú určené na ich konečné použitie |
30.40(a) |
Zvláštne výnimky pre určité zásielky do vládnych agentúr USA a zamestnancov kancelárskeho nábytku, kancelárskeho vybavenia alebo kancelárskych potrieb na ich výlučné použitie |
30.40(b) |
Zvláštne výnimky pre určité zásielky pre vládne agentúry USA a zamestnancov tovaru pre domácnosť a osobného majetku na ich výlučné použitie |
30.40(c) |
Zvláštne výnimky pre určité zásielky pre vládne agentúry USA a zamestnancov pre potraviny, lieky a súvisiace položky na ich výhradné použitie |
30.40(d) |
Zvláštne výnimky pre niektoré zásielky k vládnym agentúram a zamestnancom USA pre knihy, mapy, grafy, brožúry a podobné predmety na ich výlučné použitie. |
Korešpondencia |
Osobná korešpondencia použitá len k zásielkam, na ktoré sa vzťahuje voliteľná služba Restricted Access Destination (Ciel s obmedeným prístupom) |
† Neplatí pre zásielky, ktoré vyžadujú vývoznú licenciu / povolenie, odoslané na uskladnenie v CA, ale určené pre tretiu krajinu, surových diamantov alebo komodít kontrolovaných USML ITAR.